Displaying 1 of 1 2019 Formato: Book Autor: Mireles, Ashley Marie, author. Título: Proud to be Latino! : food = comida / by Ashely Marie Mireles ; illustrations by Edith Valle. Edición: First edition. Editorial, Fecha: [Sanger, CA] : Familius LLC, [2019] Descripción: 1 volume (unpaged) : color illustrations ; 21 cm Nota del público de destino: "This bilingual board book takes the reader beyond a basic language primer and dives deep into the heart of Latino culture ... which is the food, of course!"--Back cover. Temas: Hispanic Americans -- Food -- Juvenile literature. Food -- Juvenile literature. Spanish language materials -- Juvenile literature. Otro autor: Valle, Edith, illustrator. Otro título: Food / Comida Notas: In English and Spanish. LCCN: 2019903662 ISBN: * 9781641702133 9781641701549 1641701544 Otro número: 1110705928 Disponibilidad en sistema: 1 N.º de artículos locales: 1 Número de clasificación: E Board Book Mireles A N.º de artículos locales en: 1 N.º de artículos del sistema en: 1 Reservas vigentes: 0 Hacer solicitud Agregar a Mi lista Expand All | Collapse All Disponibilidad Sugerencias y más Imagen de portada ampliada Reseñas de publicaciones especializadas Reseña de KirkusA board-book introduction to the different foods of Latin America.Attractive and colorful illustrations present foods from different Latin American countries alongside text that mentions differences and commonalities. Double-page spreads present the information in English on the left-hand side and Spanish on the right. Unfortunately, there is a mistake in the Spanish on almost every page. An article that does not match its noun: "un gran comida." Nouns that do not match their adjectives: "papas fritos," "algunas salsa." Plain old proofreading mistakes: "hoja de lurel" (for "hoja de laurel"), "pasterlera" (for "pastelera"), "coco caliente" (presumably for "cocoa caliente," which is more commonly known as "chocolate caliente" but in any event has nothing to do with coconuts). (The power of proofreading should never be underestimated.) Some might make readers laugh if they weren't so awful: "la regin de Andrs" for "la regin andina." And the final blow comes with the use of the word "Latino." This term is a uniquely United States construct to refer to people from Latin America living in the United States. Cacao may have been used as currency on Latin American trade routes, but it was not used on "Latino trade routes." Moreover, people are described by their demonyms, so Pablo Neruda is not a "Latino poet," he is a Chilean poet. It is hard to be "Proud to be Latino" when so many mistakes abound. (Board book. 4-6) Copyright Kirkus Reviews, used with permission. Resumen Did you know that there are over 5000 types of potatoes sold in South America? Or that in Honduras, a song about conch soup reached the Billboard Top 100 Charts? Latino culture spans Southern and Central America as well as the Caribbean, but often when we think of Latino foods, we think tacos, burritos, and other common Mexican dishes. Proud to Be Latino: Food/Comida teaches children how different Latino countries use similar ingredients to create unique regional dishes. The dishes and their descriptions are given in both English and Spanish, and parents will enjoy the sidebars with additional fun facts about Latino food and culture. This bilingual board book takes the reader beyond a basic language primer and dives deep into the heart of Latino culture . . . which is the food, of course! Pantalla de bibliotecario Información sobre series Títulos similares Series similares Resumen Reseñas de lectores Displaying 1 of 1